wanneer is een beer een ijsbeer? als een bruine beer door het ijs loopt, is het dan een bruine ijsbeer? om dergelijke spraakverwarringen tegen te gaan, ben ik ervoor om ijsberen - ik bedoel dus de witte beren - bij hun engelse naam te noemen: poolbeer. iedereen mee eens?
ik kom hierop omdat ik gister met d naar de bronx zoo ging. het had gesneeuwd, tamelijk hard, en het vroor. er waren dus niet zoveel mensen in de dierentuin, en ook niet zoveel dieren buiten. maar er liepen wel twee bruine grizzly beren in hun heel grote buitenverblijf door de sneeuw te banjeren. de tijgers waren ook buiten, en dat wisten we omdat hun sporen in de sneeuw te zien waren. waar ze zich precies ophielden wisten we echter niet.
gelukkig waren er ook binnenverblijven. aangezien mijn all stars niet zulke hele warme schoenen zijn en bovendien niet waterdicht, liep ik op mijn doorweekte sokjes door het apenverblijf alwaar de capucijn aapjes lego naar elkaar gooiden. de blinde mollen, de kameel, de panters, de tapir en de zeeleeuwen hadden het ook reuze naar hun zin. we moeten in de lente nog maar eens terug, want het was heel erg leuk!
hier nog een paar apen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
1 opmerking:
Die tweede foto van een aap lijkt wel erg op een mens!
Een reactie posten